查看原文
其他

ZOO Digital 招聘 兼职翻译

译匠 2022-10-08

 

点击上方 蓝字 关注我们

 


ZOO Digital (国内外)


招聘兼职翻译

ZOO Digital 是一家总部位于英国并于伦敦证券交易所上市的媒体本地化服务和技术公司,主要业务为多语配音、字幕制作、数字发行等。近年来,随着 Netflix、Disney Plus、HBO、BBC 等流媒体视频平台的飞速发展,公司业务取得了强劲增长,已成为世界各大内容产商的首选合作伙伴。


日前,ZOO Digital 正在招募英汉字幕译者,共同翻译英语电影、剧集、纪录片等作品:


Job description:

Translation of subtitles for movies and TV shows of various content. Mainly fiction, but some documentary type content may be available.

General timelines and required turnaround times are three to four days per movie. 

Deadlines will be specified at the time. Timed English templates will be provided as a source.

Software will be provided (free of charge).

Languages: English to Chinese


Additional requirements:

- Experience within the field of translation.

- Experience translating subtitles preferred.

- Attention to detail.

- Native speaker in target language.

- Excellent understanding of English language.

- Excellent language skills of native language. 

ZOO is looking for subtitling translators

– come and join us!


This is an application for individual freelance translators only. If you are an LSP and wish to collaborate with ZOO, please contact the Partner Engagement team at ZDL_LanguageResources@zoodigital.com

申请链接:
https://www.zoodigital.com/freelance-vacancies/translators/


阅读原文申请岗位,第一时间获取更多优质兼职翻译工作,敬请扫码加入如下这个增值社区:自由译员工作交流,涵盖:兼职订单、经验分享、资料共享和人脉拓展等功能。也推荐小伙伴搭建和运营自己的小组。


译匠:以工匠精神精进翻译。


为广大客户提供各大行业语言翻译服务;

为广大学员提供优质语言翻译学习方案。


LEC法律英语和法律翻译实训开启

如何考取全国唯一的权威同传证书?

如何冲刺下半年的CATTI考试(二级三级)?

我们的产品和服务清单汇总(持续更新)


更多翻译课程阅读原文查看,翻译业务合作,请直接添加微信 xiaoyijiang1.

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存